Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
jeffrey conyers Aug 2017
The quieted race.
Is the quieted faith.
Afraid to speak out on growing hatred from their own race.


If segregation were an option again?
Their fingers be upon the button to make it return again.

The quieted race has always hid behind this word called "faith".
White flight just didn't arise for an unknown reason.

Evangelicals hiding now.
Supporting a bigot leader putting others down.
God put fools in places to be known.

Like that saying, you make a fool of yourself only when you speak.
So I guess the quieted race will always be the quieted faith.


Secluded without a voice to challenge authorities.
Afraid others will judge them harshly.
****! many of us work with them.
Martin Narrod Feb 2015
Part I


the plateau. the truest of them all. coast line. night spells and even controlled by the dream of meeting again. the ribbon of darker than light in your crown. No region overlooked. Third picnic table to the drive at Half Moon Bay, meet me there, decant my speech there. the table by the restroom block. While the tide is in show me your oyster garden, 3:00p.m. at half-light here in the evilest torments that have been shed.---------------door locked.  The moors. Cow herds and lymph nodes, rancorous afternoon West light and bending roads, the cliffs, a sister, the need to jump. There is nothing as serious as this. There is nothing nor no one that could ever, or would ever on this side come between. Who needs sleep or jokes or snow or rivers or bombs or to turn or be a rat or a fly or ceiling fan or a gurney or a cadaver or piece of cloth or a bed spread or a couch or a game or the flint of a lighter or the bell of a dress; the bell of your dress, yes, perhaps. Having been crushed like orange cigarette light in a pool of Spanish tongues. I feel the heave, the pull; not a yawn but a wired, thread-like twist about my core. Up around the neck it makes the first cut, through the eyes out and into the nostrils down over the left arm, on the inside of the bicep, contorting my length, feigning sleep, and then cutting over my stomach, around and around multiples of times- pulled at the hips and under the groin, across each leg and in-between each nerve, capillary, artery, hair, dot, dimple, muscle, to the toes and in-between them. Wiry dream-like and nervous nightmarish, hellacious plateaus of leapers. Penguin heads and more penguin heads. Startling torment. The evilest of the vile mind. The dance of despair: if feet contorted and bound could move. The beach off Belmont. The hills and the reasons I stared. Caveat after caveat at the heads of letters, on the heads of crowns, and the wrists, and on the palms. Being pulled and signed, and moved away so greatly and so heavily at once in a moment, that even if it were a year or a set of many months it would always be a moment too taking away to be considered an expanse, and it would be too hellacious to be presumptuous. It could only be a shadow over my right shoulder as I write the letters over and again. One after another. Internally I ask if I would even grant a convo with Keats or Yeats or Plath or Hughes? Does mine come close? Does it matter the bellies reddish and cerise giving of pain? Does it have to have many names?


"This is the only Earth," I would say with the bouquet of lilies spread out on the table. Are lilies only for funerals, I would never make or risk or wish this metaphor, even play it like the drawn out notes of a melody unwritten and un-played: my black box and latched, corner of the room saxophone. Top-floor, end of the hall two-room never-ending story, I'm the left side of the bed Chicago and I see pink walls, bathrooms, the two masonite paintings, the Chanel books, the bookshelves, the white desk, the white dresser, you on the left side of the bed in such sentimental woe, **** carpet and tilted blinds, and still the moors and the whispering in the driver's seat in afternoon pasture. Sunset, sunrise, nighttime and bike room writing in other places, apartments, rooms where I inked out fingertips, blights, and moods; nothing ever being so bleak, so eerily woe-like or stoic. Nothing has ever made me so serious.

Put it on the rib, in a t-shirt. Make it a hand and guide it up a set of two skinny legs under a short-sheeted bed in small room and literary Belmont, address included. Trash cans set out morning and night, deck-readied cigarette smoking. Sliding glass door and kitchen fright. Low-lit living room white couch, kaleidoscope, and zoetrope. Spin me right round baby right round. I am my own revenge of toxic night. Attack the skin, the soul, the eyes, the mind, and the lids. The finger lids and their tips. Rot it out. Blearing wild and deafening blow after blow: left side of the bed the both of us, whilst stirs the intrepid hate and ousts each ******* tongue I can bellow and blow.

Last resort lake note in snow bank and my river speak and forest walk. Wrapped in blocks and boxes, Christmas packaging and giant over-sized red ribbons and bows. Shall I mention the bassinet, the stroller, the yard, several rings of gold and silver, several necklaces of black and thread? I draw dagger from box, jagged ended and paper-wrapped in white and amber: lit in candle light and black room shadow-kept and sleeping partisan unforgettable forever. Do I mention Hawaii, my mother dying, invisible ligatures and the unveiling of the sweat and horror? Villainous and frightening, the breath as a bleat or heart-beat and matchstick stirring slightly every friends' woe and tantrum of their spirit.

Lobster-legged, waiting, sifting through the sea shore at the sea line, the bright tyrannosaurs in mahogany, in maple, and in twine over throw rose meadow over-looks, honey-brimming and warehouse built terrariums in the underbelly of the ravine, twist and turn: road bending, hollowing, in and out and in and out, forever, the everlasting and too fastidious driving towards; and it's but what .2 miles? I sign my name but I'll never get out. I am mocked and musing at tortoise speed. Headless while improvising. Purring at any example of continue or extremity or coolness of mind, meddling, or temptation. I rock, bellowing. Talk, sending shivers up my spine. I'm cramped, and one thousand fore-words and after words that split like a million large chunks of spit, grime, and *****; **** and more ****. I might even be standing now. I could be a candle, in England, a kingdom, in Palo Alto, a rook in St. Petersburg. Mottled by giants or sleepless nights, I could be the Eiffel Tower or the Statue of Liberty, a heated marble flower or the figure dying to be carved out. I'm veering off highways, I'm belittling myself: this heathen of the unforgettable, the bog man and bow-tied vagrant of dross falsification and dross despair. I am at the sea shore, tide-righted and tongue-tide, bilingual, and multi-inhibited by sweat, spit, quaffs of sea salt, lake water, and the like. Rotten wergild ridden- stitched of a poor man's ringworm and his tattered top hat and knee-holed trousers. I'm at the sea shore, with the cucumbers dying, the rain coming in sideways, the drifts and the sandbars twisting and turning. I'm at the sea shore with the light house bruise-bending the sweet ships of victory out backwards into the backwaters of a mislead moonlight; guitars playing, beeps disappearing, pianos swept like black coffees on green walled night clubs, arenose and eroding, grainy and distraught, bleeding and well, just bleeding.






I'm at the sea shore, the coastline calling. I've got rocks in my pockets, ******* and two lines left in the letter. I’m at the sea shore, my mouth is a ghost. I've seen nothing but darkness. I'm at the seashore, second picnic table, bench facing the squat and gobble, the tin roof and riled weir near the roadside. .2 and I'm still here with my bouquet wading and waiting. I'm at the sea shore and there's nobody here. My inches are growing shorter by the second, cold, whet by the sunset, its moon men, their heavy claws and bi-laws overthrowing and throwing me out. The thorns stick. The tyrannosaurs scream. I'm at the sea shore, plateau, left bedside to write three more letters. Sign my name and there's nobody here.

I'm at the sea shore: here are my lips, my palms (both of them facing up), here are my legs (twine and all), my torso, and my head shooting sideways. I'm at the seashore and this is my grave, this is my purposeful calotype, my hide and go seek, my show and tell, my forever. .2 and forever and never ending. I was just one dream away come and keep me. I'm at the sea shore come and see me and seam me. I'm without nothing, the sky has drifted, the sea is leaving, my seat is a matchbox and I'm all wound up. The snow settling, the ice box and its glory taken for granted. I'm at the sea shore and there's nobody here. The room with its white sets of furniture, the lilies, the Chanel, the masonite paintings, the bed, your ribbon of darker on light, the throw rug **** carpet, pink walled sister's room, and the couch at the top of the stairs. I'm at the sea shore, my windows opened wide, my skin thrown with threat, rhinoceri, reddish bruises bent of cerise staled sunsets. I'm at the sea shore and there's nobody here. I'm at the plateau and there isn't a single ship. There are the rocks below and I'm counting. My caveats all implored and my goodbyes written. I'm in my bed and the sleep never set in. I'm name dropping God and there's nobody there. I'm in a chair with my hands on a keyboard, listening to Danish throb-rock, horse-riding into candle light on a wicked wedding of wild words and teary-eyed gazes and gazers. Bent by the rocking and the torment, the wild and the weird, the horror and everything horrifying. There is this shadow looking over my shoulder. I'm all alone but I feel like you're here.



Part II




I wake up in Panama. The axe there. Sleeping on the floors in the guest bedroom, the floor of the garden shed, the choir closet, the rut of dirt at the end of the flower bed; just a towel, grayish-blue, alone, lawnmower at my side, and sky blue setting all around. I was a family man. No I just taste bits of dirt watching a quiet and contrary feeling of cool limestone wrap over and about my arms and my legs. Lungs battered by snapping tongues, and ancient conversations; I think it was the Malaysian Express. Mom quieted. Sister quieted. Father wept. And is still weeping. Never have I heard such horrifying and un-kindly words.-----------------------It's going to take giant steel cavernous explorations of the nose, brain cell after brain cell quartered, giant ******* quaffs of alcohol, harboring false lanterns and even worse chemicals. Inhalations and more inhalations. I'm going to need to leap, flight, drop into bodies of waters from air planes and swallow capsules of psychotropics, sedatives beyond recalcitrance. I'm requiring shock treatments and shock values. Periodic elements and galvanized steel drums. Malevolence and more malevolence. Forest walks, and why am I still in Panama. I don't want to talk, to sleep, to dream, to play stale-mating games of chess, checkers, Monopoly, or anything Risk involving. I can't sleep, eat, treaty or retreat. I'm wickeded by temptations of grandeur and threats of anomaly, widening only in proverb and swept only by opposing endeavors. Horrified, enveloped, pictured and persuaded by the evilest of haunts, spirits, and match head weeping women. I can't even open my mouth without hearing voices anymore. The colors are beginning to be enormous and I still can't swim. I couldn't drown with my ears open if I kept my nose dry and my mouth full of a plane ticket and first class beanstalk to elysian fields. It's pervasive and I'm purveyed. It's unquantifiable. It's the epitomizing and the epitome. I have my epaulets set for turbulent battles though I still can't fend off night. Speak and I might remember. Hear and it's second rite. Sea attacks, oceans roaring, lakes swallowing me whole. Grand bodies of waters and faces and arms appendages, crowns and more crowns and more crowns and more crowns and more crowns and I'm still shaking, and I'm still just a button. And I still can't sleep. And I'm still waiting.

It is night. The moon ripening, peeling back his face. Writhing. Seamed by the beauty of the nocturne, his ways made by sun, sky, and stars. Rolled and rampant. Moved across the plateau of the air, and its even and coolly majestic wanton shades of twilight. It heads off mountains, is swept as the plains of beauty, their faces in wild and feral growths. Bent and bolded, indelible and facing off Roman Empires too gladly well in inked and whet tips of bolder hands to soothe them forth.-----------Here in their grand and grandiose furnaces of the heart, whipped tails and tall fables fettered and tarnished in gold’s and lime. Here with their mothers' doting. Here with their Jimi Hendrix and poor poetry and stand-up downtrodden wergild and retardation. I don't give a ****. I could weep for the ***** if they even had hair half as fine as my own. I am real now. Limited by nothing. Served by no worship or warship. My flotilla serves tostadas at full-price. So now we have a game going.-----------------------------------------------------------­------------------------  My cowlick is not Sinatra's and it certainly doesn't beat women. As a matter of factotum and of writ and bylaw. I'm running down words more quickly than the stanza's of Longfellow. I'm moving subtexts like Eliot. I'm rampant and gaining speed. Methamphetamine and five star meats. Alfalfa and pea tendrils. Loves and the lovers I fall over and apart on. Heroes and my fortune over told and ever telling. Moving in arc light and keeping a warm glow.

the fish line caves. the shimmy and the shake. Bluegrass music and big wafting bell tones. snakes and the river, hands on the heads, through the hair; I look straight at the Pacific. I hate plastic flowers, those inanimate stems and machine-processed flesh tones. Waltzing the state divide. I am hooked on the intrepid doom of startling ego. I let it rake into my spine. It's hooves are heavy and singe and bind like manacles all over me. My first, my last, my favorite lover. I'm stalemating in the bathtub. Harnessing Crystal Lite and making rose gardens out of CD inserts and leaf covers. I'm fascinated by magic and gods. Guns and hunters. Thieving and mold, and laundry, and stereotypes, and great stereos, and boom-boxes, and the hi-fi nightlife of Chicago, roasting on a pith and meaty flame, built like a horror story five feet tall and laced with ruggedness and small needles. My skin is a chromium orchid and the grizzly subtext of a Nick Cave tune. I've allowed myself to be over-amplified, to mistake in falsetto and vice versa. To writhe on the heavy metallic reverberations of an altercated palpitation. The heart is the lonely hunted. First the waterproof matchsticks, then the water, the bowie knife, crass grasses and hard-necked pitch-hitters and phony friends; for doing lunch in the park on a frozen pond, I play like I invented blonde and really none of my **** even smells like gold.--------------------- There are the tales of false worship. I heard a street vendor sell a story about Ovid that was worse than local politics. As far as intermittent and esoteric histories go I'm the king of the present, second stage act in the shadow of the sideshow. Tonight I'm greeting the characters with Vaseline. For their love of music and their love of philosophy. For their twilight choirs and their skinny women who wear black antler masks and PVC and polyurethane body suits standing in inner-city gardens chanting. For their chanting. The pacific. For the fish line caves. For the buzzing and the kazoos. For the alfalfa and the three fathers of blue, red, and yellow. For the state of the nation. But still mostly working for the state of equality, more than a room for one’s own.-------------------------------------------------------------­------"Rice milk for all of you." " Kensington and whittled spirits."
(Doppelganger enters stage left)MAN: Prism state, flash of the golden arc. Beastly flowers and teeming woodlands. Heir to the throes and heir to the throng.----------------------------------------------------------­--------------- The sheep meadow press in the house of affection. The terns on my hem or the hide in my beak; all across the steel girder and whipping ******* the windows facing out. The mystery gaze that seers the diplopic eye. Still its opening shunned. I put a cage over it and carry it like a child through Haight-Ashbury. At times I hint that I'm bored, but there is no letting of blood or rattle of hope. When you live with a risk you begin at times to identify with the routes. Above the regional converse, the two on two or the two on four. At times for reasons of sadness but usually its just exhaustion. At times before the come and go gets to you, but usually that is wrong and they get to you first. Lathering up in a small cerulean piece of sky at the end turnabout of a dirt road
Emily Brooklyn Jul 2015
Each day as evening starts to set
The ache builds in her chest
She knows she must go to bed
And try to get some rest.

She hugs her tear stained pillow close
When no one is around
And cries for one she loved and lost
And screams without a sound

Others see her in the day
And think she's doing well
But everyday as evening sets
She enter her own hell

Time hasn't healed her pain at all
Or quieted her fears
So every night, alone in bed
She sheds those silent tears.

-kp
I did not write this
Jaelin Rose Oct 2012
A Brave and Startling Truth

We, this people, on a small and lonely planet
Traveling through casual space
Past aloof stars, across the way of indifferent suns
To a destination where all signs tell us
It is possible and imperative that we learn
A brave and startling truth

And when we come to it
To the day of peacemaking
When we release our fingers
From fists of hostility
And allow the pure air to cool our palms

When we come to it
When the curtain falls on the minstrel show of hate
And faces sooted with scorn are scrubbed clean
When battlefields and coliseum
No longer rake our unique and particular sons and daughters
Up with the bruised and ****** grass
To lie in identical plots in foreign soil

When the rapacious storming of the churches
The screaming racket in the temples have ceased
When the pennants are waving gaily
When the banners of the world tremble
Stoutly in the good, clean breeze

When we come to it
When we let the rifles fall from our shoulders
And children dress their dolls in flags of truce
When land mines of death have been removed
And the aged can walk into evenings of peace
When religious ritual is not perfumed
By the incense of burning flesh
And childhood dreams are not kicked awake
By nightmares of abuse

When we come to it
Then we will confess that not the Pyramids
With their stones set in mysterious perfection
Nor the Gardens of Babylon
Hanging as eternal beauty
In our collective memory
Not the Grand Canyon
Kindled into delicious color
By Western sunsets

Nor the Danube, flowing its blue soul into Europe
Not the sacred peak of Mount Fuji
Stretching to the Rising Sun
Neither Father Amazon nor Mother Mississippi who, without favor,
Nurture all creatures in the depths and on the shores
These are not the only wonders of the world

When we come to it
We, this people, on this minuscule and kithless globe
Who reach daily for the bomb, the blade and the dagger
Yet who petition in the dark for tokens of peace
We, this people on this mote of matter
In whose mouths abide cankerous words
Which challenge our very existence
Yet out of those same mouths
Come songs of such exquisite sweetness
That the heart falters in its labor
And the body is quieted into awe

We, this people, on this small and drifting planet
Whose hands can strike with such abandon
That in a twinkling, life is sapped from the living
Yet those same hands can touch with such healing, irresistible tenderness
That the haughty neck is happy to bow
And the proud back is glad to bend
Out of such chaos, of such contradiction
We learn that we are neither devils nor divines

When we come to it
We, this people, on this wayward, floating body
Created on this earth, of this earth
Have the power to fashion for this earth
A climate where every man and every woman
Can live freely without sanctimonious piety
Without crippling fear

When we come to it
We must confess that we are the possible
We are the miraculous, the true wonder of this world
That is when, and only when
We come to it.
Maya Angelou
Ashley Centers Dec 2014
Let's hold out hope for the crippled.
Hope for the crippled?
No thanks, this crip doesn't need your hope.
This crip needs you to stop.
Stop labeling me.
Stop feeling sorry for me.
Stop pitying me and my 'poor life'
Just ******* stop!
No, really, I'm okay. I don't need you.
I don't need you or your miracles.
Don't tell me God works miracles
And to hold out hope
Because maybe one day I'll walk
Or maybe I'll get to see from both eyes
Because God works miracles
But you're too busy fixing what isn't broken that you forget
If I was truly made in his image this crip doesn't need healed.
This crip doesn't need your prayers or miracles.
This crip doesn't need your God or your salvation.
This crip doesn't need your hope.

Poor soul, she's diminished by her disability.
Diminished by my disability?
The only thing I'm diminished by
Is your inability to understand
That before anything else I am human.
I make mistakes and have flaws.
I feel, probably more than most,
And sometimes those feelings get in the way.
I empathize but I am done sympathizing.

You say my wheelchair is a blessing in disguise.
Why can't it just be a blessing?
A blessing that comes with lots of lessons.
Some that I learn the hard way and some that come easy.
But this wheelchair doesn't need a reason
To teach me (or you) a lesson.
Sure, it frustrates me when a wheel breaks or I fall on a broken sidewalk
But it teaches me humility and patience.
And there's no reason to disguise that this wheelchair is a blessing.

So, please take your hope and pity
Your guilt and salvation elsewhere
Because they're defeating the purpose. They're detracting from the point.

I am not diminished by my disability.
I am not to be quieted or pitied
I am not your reason to feel guilty
I am not a burden
I am human.
Was it love?
Was what we did last night really love,
or were we just *******?
Because your daddy is screaming
that we were just ******* to be *******
and that our little three minute excursion
couldn't amount to anything.
Something inside me, call it foolish pride,
wanted to say that it was actually closer 
to twenty-three minutes.
But if you take out all the pauses of
trepidation and uncertainty then you're
probably right.
Your mother's crying her baby is a *****
her baby is a ***** ***** *****.
But see I'm confused.
When I hear *******, i see two people
throwing caution and their clothes to the 
wind as they gorge themselves on carnal delicacies.
But what we had was different.
What we had wasn't a mad dash
to the sensual finish line.
What we had was more like a slow
stroll through the garden of ecstasy
as we sampled the fruits of sensation
our hormones whirling and singing
about us like nightingales in the pale pale
moonlight of your smile.
I still remember the soft cotton of your
comforter, a stark contrast to the 
hard facade I tried to hastily construct.
A boy trying to emulate the icons of
masculinity.
So I tried on Usher's bravado sitting
legs splayed wide. I even licked my
lips imitating LL Cool J. But they
didn't fit me. They hung around my
awkwardness like the boots you were
wearing hung around your slender legs
more suited for running scared into
your daddy's arms than trying
to walk into "womanhood".
Each step infantile and uncertain,
uncertain of yourself and the situation at hand.
And if you hadn't been so scared,
you would've noticed that my
walls, hastily constructed of sand,
began to fall with your shirt to the floor.
And you would've noticed my
eyes darting back and forth in the sockets
pacing like the scared animal I really was.
My mind weaving webs of confusion with
each tendril spinning off into the possibilities.
What if I'm done too soon?
What if she laughs at me?
What if I'm not big enough?
What if I get her pregnant?
Will I still love her?
Do I love her now?
What if I don't meet her standards?
Wait, she said she was a ****** she wouldn't have standards yet,
would she?
What if she isn't a ****** like she said?
How would I know?
What about STD's, we did get tested right?
Yeah, two weeks ago in a clinic on Panola Rd.
Were the test negative or positive?
OH ****.
Her bra is off and I've never been this close
to a naked breast before.
Well when I was a baby, but then I was more
concerned about what was coming out of them
and is that a freckle above the left
******?!
And in that cacophony of confusion
you placed one finger on my chest and
quieted my storm
like mother to child you calmed me down
like Jesus on Galilee you quieted my storm.
I placed one hand on your chest and discovered
the same staccato pulsing through you.
And as I penetrated your inner sanctum
we both inhaled
sharp
deep
invigorating
as we breached the surface of the sea of
infatuation and breathed the life giving air
of ****** awakening.
Our heart beats raced
like Sea Biscuit at the Kentucky Derby
with the intensity of one thousand
birds in flight
until they began to slow and find their pace.
Our bodies followed suit, mimicking the rhythm
of two hearts beating as one and rocking
back and forth
back and forth
back and forth
as we rowed through ecstasy having the
best ******* time of our lives.
But there goes that word again,
and I'm still confused so you tell me.
Was it love?
was what we had really love,
or were we just *******?
Outside Words Oct 2018
At an unknown time of night at our cottage in northern Michigan…
My younger brother and I heard strange noises coming from the beach again…
We looked up at the ceiling and then the window…
As the voices from outside, in a lively allegro…
Grew softer and louder in repeating crescendos…
We skittered out the door and stared in fascination…
For what we saw must have been our imagination…

The door closed with a creak as our feet hit the grass…
It was at that moment we got a look at the mass…
Of stubby foot, hunchback creatures from which the sounds had amassed…

There was about six of them chanting like a choir…
They danced and paraded around our burnt out fire…
As we looked on, we saw our fire raise…
It got brighter as they lifted their hands in waves…
As light betook the blue beach night…
A crowd of colorfully masked gremlins caught us in their sights!

Their feet slowed to a stop and they quieted down…
They stood still as the fire flickered off their weird wooden frowns…
One reached out his hand in a come-here motion…
They seemed to stand and wait with an encouraging notion…
As the fire crackled and the waves tumbled onto the beach…

All I can remember, is for the rest of that summer…
My younger brother and I served as the drummers…
For that quirky marching band of lake sprites…
With which our burnt out fire we’d reignite…
At an unknown time of night at our cottage in northern Michigan…
© Outside Words
Amanda Cooper Feb 2010
It was early morning when she descended the steps
to the porch side, teacup in hand, dressed in her nightgown.
Steam billowed from her cup, and with a swallow
she examined her garden of weeds and unexpected peonies.
It was early for blooming peonies; frost, like glass,
still settled on the lawn, reflecting sunrise light of tangerine.

The radiant glow of tangerine
cast amber trails across steps
covered in an icy coating of glass.
Between her fingers she tucked her nightgown
and gingerly treaded the garden of peonies
that melted the frost in one great flower swallow.

The barn swallow,
perched not far from the path of tangerine,
must have also taken notice of the peonies
as he took the first steps
to nest-building. She imagined that his lady bird, also in her nightgown,
would enjoy the flowerbed of glass

that he chose for their home. Sipping her glass
of tea, she admired the familiar swallow
lover as she folded into her nightgown
bouquets of peonies that glistened in the tangerine
sunlight. She took the steps
back to the house, recalling her own swallow’s peonies:

Peonies
placed in vases of glass,
peonies lining the porch steps,
peonies presented over morning tea. With a swallow,
she carefully, methodically lined the tangerine
trail with the peonies from her nightgown.

Her nightgown,
stained with the rouge petals of peonies,
dragged along the tangerine
terrace of glass,
blood red with the memory of her swallow
lover’s peony-petaled steps.

The steps to the house creaked beneath her nightgown.
The barn swallow, quieted by the rouge of the peonies,
shut his glass eyes to the skies of tangerine.
2009
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
Pennsylvania, 1948-1949

The garden of Nature opens.
The grass at the threshold is green.
And an almond tree begins to bloom.

Sunt mihi Dei Acherontis propitii!
Valeat numen triplex Jehovae!
Ignis, aeris, aquae, terrae spiritus,
Salvete!—says the entering guest.

Ariel lives in the palace of an apple tree,
But will not appear, vibrating like a wasp’s wing,
And Mephistopheles, disguised as an abbot
Of the Dominicans or the Franciscans,
Will not descend from a mulberry bush
Onto a pentagram drawn in the black loam of the path.


But a rhododendron walks among the rocks
Shod in leathery leaves and ringing a pink bell.
A hummingbird, a child’s top in the air,
Hovers in one spot, the beating heart of motion.
Impaled on the nail of a black thorn, a grasshopper
Leaks brown fluid from its twitching snout.
And what can he do, the phantom-in-chief,
As he’s been called, more than a magician,
The Socrates of snails, as he’s been called,
Musician of pears, arbiter of orioles, man?
In sculptures and canvases our individuality
Manages to survive. In Nature it perishes.
Let him accompany the coffin of the woodsman
Pushed from a cliff by a mountain demon,
The he-goat with its jutting curl of horn.
Let him visit the graveyard of the whalers
Who drove spears into the flesh of leviathan
And looked for the secret in guts and blubber.
The thrashing subsided, quieted to waves.
Let him unroll the textbooks of alchemists
Who almost found the cipher, thus the scepter.
Then passed away without hands, eyes, or elixir.


Here there is sun. And whoever, as a child,
Believed he could break the repeatable pattern
Of things, if only he understood the pattern,
Is cast down, rots in the skin of others,
Looks with wonder at the colors of the butterfly,
Inexpressible wonder, formless, hostile to art.


To keep the oars from squeaking in their locks,
He binds them with a handkerchief. The dark
Had rushed east from the Rocky Mountains
And settled in the forests of the continent:
Sky full of embers reflected in a cloud,
Flight of herons, trees above a marsh,
The dry stalks in water, livid, black. My boat
Divides the aerial utopias of the mosquitoes
Which rebuild their glowing castles instantly.
A water lily sinks, fizzing, under the boat’s bow.


Now it is night only. The water is ash-gray.
Play, music, but inaudibly! I wait an hour
In the silence, senses tuned to a ******’s lodge.
Then suddenly, a crease in the water, a beast’s
black moon, rounded, ploughing up quickly
from the pond-dark, from the bubbling methanes.
I am not immaterial and never will be.
My scent in the air, my animal smell,
Spreads, rainbow-like, scares the ******:
A sudden splat.
I remained where I was
In the high, soft coffer of the night’s velvet,
Mastering what had come to my senses:
How the four-toed paws worked, how the hair
Shook off water in the muddy tunnel.
It does not know time, hasn’t heard of death,
Is submitted to me because I know I’ll die.


I remember everything. That wedding in Basel,
A touch to the strings of a viola and fruit
In silver bowls. As was the custom in Savoy,
An overturned cup for three pairs of lips,
And the wine spilled. The flames of the candles
Wavery and frail in a breeze from the Rhine.
Her fingers, bones shining through the skin,
Felt out the hooks and clasps of the silk
And the dress opened like a nutshell,
Fell from the turned graininess of the belly.
A chain for the neck rustled without epoch,
In pits where the arms of various creeds
Mingle with bird cries and the red hair of caesars.


Perhaps this is only my own love speaking
Beyond the seventh river. Grit of subjectivity,
Obsession, bar the way to it.
Until a window shutter, dogs in the cold garden,
The whistle of a train, an owl in the firs
Are spared the distortions of memory.
And the grass says: how it was I don’t know.


Splash of a ****** in the American night.
The memory grows larger than my life.
A tin plate, dropped on the irregular red bricks
Of a floor, rattles tinnily forever.
Belinda of the big foot, Julia, Thaïs,
The tufts of their *** shadowed by ribbon.


Peace to the princesses under the tamarisks.
Desert winds beat against their painted eyelids.
Before the body was wrapped in bandelettes,
Before wheat fell asleep in the tomb,
Before stone fell silent, and there was only pity.


Yesterday a snake crossed the road at dusk.
Crushed by a tire, it writhed on the asphalt.
We are both the snake and the wheel.
There are two dimensions. Here is the unattainable
Truth of being, here, at the edge of lasting
and not lasting. Where the parallel lines intersect,
Time lifted above time by time.


Before the butterfly and its color, he, numb,
Formless, feels his fear, he, unattainable.
For what is a butterfly without Julia and Thaïs?
And what is Julia without a butterfly’s down
In her eyes, her hair, the smooth grain of her belly?
The kingdom, you say. We do not belong to it,
And still, in the same instant, we belong.
For how long will a nonsensical Poland
Where poets write of their emotions as if
They had a contract of limited liability
Suffice? I want not poetry, but a new diction,
Because only it might allow us to express
A new tenderness and save us from a law
That is not our law, from necessity
Which is not ours, even if we take its name.


From broken armor, from eyes stricken
By the command of time and taken back
Into the jurisdiction of mold and fermentation,
We draw our hope. Yes, to gather in an image
The furriness of the ******, the smell of rushes,
And the wrinkles of a hand holding a pitcher
From which wine trickles. Why cry out
That a sense of history destroys our substance
If it, precisely, is offered to our powers,
A muse of our gray-haired father, Herodotus,
As our arm and our instrument, though
It is not easy to use it, to strengthen it
So that, like a plumb with a pure gold center,
It will serve again to rescue human beings.


With such reflections I pushed a rowboat,
In the middle of the continent, through tangled stalks,
In my mind an image of the waves of two oceans
And the slow rocking of a guard-ship’s lantern.
Aware that at this moment I—and not only I—
Keep, as in a seed, the unnamed future.
And then a rhythmic appeal composed itself,
Alien to the moth with its whirring of silk:


O City, O Society, O Capital,
We have seen your steaming entrails.
You will no longer be what you have been.
Your songs no longer gratify our hearts.


Steel, cement, lime, law, ordinance,
We have worshipped you too long,
You were for us a goal and a defense,
Ours was your glory and your shame.


And where was the covenant broken?
Was it in the fires of war, the incandescent sky?
Or at twilight, as the towers fly past, when one looked
From the train across a desert of tracks

To a window out past the maneuvering locomotives
Where a girl examines her narrow, moody face
In a mirror and ties a ribbon to her hair
Pierced by the sparks of curling papers?


Those walls of yours are shadows of walls,
And your light disappeared forever.
Not the world's monument anymore, an oeuvre of your own
Stands beneath the sun in an altered space.


From stucco and mirrors, glass and paintings,
Tearing aside curtains of silver and cotton,
Comes man, naked and mortal,
Ready for truth, for speech, for wings.


Lament, Republic! Fall to your knees!
The loudspeaker’s spell is discontinued.
Listen! You can hear the clocks ticking.
Your death approaches by his hand.


An oar over my shoulder, I walked from the woods.
A porcupine scolded from the fork of a tree,
A horned owl, not changed by the century,
Not changed by place or time, looked down.
Bubo maximus, from the work of Linnaeus.


America for me has the pelt of a raccoon,
Its eyes are a raccoon’s black binoculars.
A chipmunk flickers in a litter of dry bark
Where ivy and vines tangle in the red soil
At the roots of an arcade of tulip trees.
America’s wings are the color of a cardinal,
Its beak is half-open and a mockingbird trills
From a leafy bush in the sweat-bath of the air.
Its line is the wavy body of a water moccasin
Crossing a river with a grass-like motion,
A rattlesnake, a rubble of dots and speckles,
Coiling under the bloom of a yucca plant.


America is for me the illustrated version
Of childhood tales about the heart of tanglewood,
Told in the evening to the spinning wheel’s hum.
And a violin, shivvying up a square dance,
Plays the fiddles of Lithuania or Flanders.
My dancing partner’s name is Birute Swenson.
She married a Swede, but was born in Kaunas.
Then from the night window a moth flies in
As big as the joined palms of the hands,
With a hue like the transparency of emeralds.


Why not establish a home in the neon heat
Of Nature? Is it not enough, the labor of autumn,
Of winter and spring and withering summer?
You will hear not one word spoken of the court
of Sigismund Augustus on the banks of the Delaware River.
The Dismissal of the Greek Envoys is not needed.
Herodotus will repose on his shelf, uncut.
And the rose only, a ****** symbol,
Symbol of love and superterrestrial beauty,
Will open a chasm deeper than your knowledge.
About it we find a song in a dream:


Inside the rose
Are houses of gold,
black isobars, streams of cold.
Dawn touches her finger to the edge of the Alps
And evening streams down to the bays of the sea.


If anyone dies inside the rose,
They carry him down the purple-red road
In a procession of clocks all wrapped in folds.
They light up the petals of grottoes with torches.
They bury him there where color begins,
At the source of the sighing,
Inside the rose.


Let names of months mean only what they mean.
Let the Aurora’s cannons be heard in none
Of them, or the tread of young rebels marching.
We might, at best, keep some kind of souvenir,
Preserved like a fan in a garret. Why not
Sit down at a rough country table and compose
An ode in the old manner, as in the old times
Chasing a beetle with the nib of our pen?
K Paige Aug 2014
your bones like gravestones
prominent among the barren skin
you laugh the whisper of the dead
and your teeth fell out from caring

you were beautifully ruined
by thunderstorms in your head
your smile is all but dead
you can't stand the sight of yourself

you have fallen among the rest
skeletons of who they used to be
a wounded army of solders
fighting for peace within their souls

the body count is heartbreaking
for mothers who clean up the blood
and wish they could've been happier
as they gasped for air with burnt lungs

high school hallways are turned into
a backwards funeral procession
they mourn the living
because they all feel dead

paradise is their only cure
but what is the definition
longing for an infinite silence
muted mouths rejoice at the emptiness

everything about you is wrong
but the presence of individuality
has quieted and so has
the sound of your beating heart
Nat Lipstadt Aug 2017
~ For Eliot York~
& Sally and Patty m
who convinced me to post it


The answer my friend is
but one,
just one.

Blessed are those who bless you.
I say it.
20 times a day,
and sometimes 2000


I have lived this life,
afraid to fail,
and in doing so,
in deed, because of it,
failed repeatedly.

yada, yada, yada,
in a gadda
da vida,
baby,
don't you know that I'll always be true.

nine lifetimes
all, longtime gone,
yet, I still talk among you all,
for which the
requiring, surviving,
is
a tiny tablet daily,
of swallowed pride, history and
adult/e/rated luck.

omnipotent natural forces,
pretend to manage human affairs
most unnaturally,
sandy gods of wind and storm
bring dämmerung's
Sturm und Drang.

these forces are the
placers, surveyors, tabulators
and ultimately the
takers
of the divine sparks within us.

yet,
before them,
on bended, torn knees,
I am humbled.

for knowing just
one read
is all it takes,
to be acknowledged and
thus begins a commencement of a life
of indentured servitude
in gratitude
to
le rêve poétique
(the dream poetic)

yet,
I.am read more oft
hundreds of times a day.
~
who could have foresaw,
prophesied this outcome,
a statistical anomaly,
that the taste of me
could be so,
miracle of miracles,
wet warm and well received.

know not this craft,
unaware of its conventions,
meter rhyme and to the
other laws of poetry,
I plead a woeful countenance,
even a willful ignorance.

yet,
here I am bowed
by the weight, of the good graces,
so many have bestowed,
from the four corners
of this Earth
and worlds beyond.

a nubile newcomer,
who long wrote to himself, for himself,
audience of
one + one = two,
the man and
his foolishness in words,
now betraying publicly
what no counselor, doctor judge or lover, lawyer ever knew,
even family.

but who are you?

plainly admit,
do not understand.

ok there is a handful times five,
we are well connected,
a small coterie who
share each others
most private painful secrets,
pari-passu-mutuel,
mots friends of faithfulness,
dare not, deign, diminish them
ever
by calling them followers,
for now they are friends

but who are the rest of you?

step forward,
identify yourself,
that upon thy neck
I may fall,
whispering in your ears,
sweet I.am thanksgiving yam-words

none of us can be a sweet poem pie
unacknowledged,
unstated, unsated, untasted
and forever believe.

it takes lioness courage
to present your naked self,
place thy head in the guillotine,
expecting the silent applause of ignorance,
expect to be ignored,
just another head in the collection basket,
accursing those who curse you with
the now quieted slaughtered lambs,
the scribe's swords of smoke,
plaintive waterwords vaporized,
seeds unplanted,
the bleating sounds silenced.

He crouched, he lay down like a lion
    and like a lioness; who will rouse him up?


I am a poet of the present,
you have brought me out of Egypt.

you have roused
my present days dying,
making my days of dwelling,
in the tent of Jacob,
an encampment of palm groves,
as a present
unto me.

The answer
is indeed just as you expected,
blowing in the wind,
through cedar trees beside the waters,
in the gardens, beside a river...

just one,
how thankful I.am to say,
blessed are those who bless you,
each and every
One.**

<•>
written so long ago the date was erased,
back when the journey of a thousand too long poems,
was just beginning
posted only because
a few of you insisted.
If perchance you think this is some kind of self-glorification,
then you don't get me at all.
<•>
"Good acts are like good poems.
One may easily get their drift,
but they are not rationally understood."
A. Einstein
~
"In a gadda da vida, honey
Don't you know that I'm lovin' you
In a gadda da vida, baby
Don't you know that I'll always be true

Oh, won't you come with me
And take my hand
Oh, won't you come with me
And walk this land
Please take my hand."

http://www.lyricsfreak.com/i/iron+butterfly/in+a+gadda+da+vid­a_20067936.html
~
Oh, oh
Talk to me some more
You know that you don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all rhyme.

Read more: Phoebe Snow - Poetry Man Lyrics | MetroLyrics
~~~
Numbers 24:5-9

5 How lovely are your tents, O Jacob,
    your encampments, O Israel!
6 Like palm groves[a] that stretch afar,
    like gardens beside a river,
like aloes that the Lord has planted,
    like cedar trees beside the waters.
7 Water shall flow from his buckets,
    and his seed shall be in many waters;
his king shall be higher than Agag,
    and his kingdom shall be exalted.
8 God brings him out of Egypt
    and is for him like the horns of the wild ox;
he shall eat up the nations, his adversaries,
    and shall break their bones in pieces
    and pierce them through with his arrows.
9 He crouched, he lay down like a lion
    and like a lioness; who will rouse him up?
Blessed are those who bless you,
    and cursed are those who curse you.”
Meg Freeman Jul 2011
There once was a little sparrow who fell in love with a lion.
The lion warned the sparrow not to love him,
for he was bigger than she,
and he could crush her fragile bones.

But, the sparrow said, "No, Lion. I cannot go. I will love you even as I lay broken beneath your paw."
And so it was.
He loved her like he shouldn't, said they.
She didn't know how to love, said them.

Their squawks and twitters fell upon deaf ears.
The lion and the sparrow ran from them.
The sparrow flew away to nestle in the lions mane,
The lion roared at the slanderers, unknowing animals.

They ignored them.
They walked through woods in the rain,
Escaped in the night
And ran through the plains.

The lion stepped softly,
Kept the sparrow safe.
The sparrow sang sweetly,
Kept him in her wake.

"I love you," said the lion,
"like I never thought I could."
"I love you," said the sparrow,
"like I never knew I would."

"Don't ever go," said the lion,
"I cannot imagine you gone."
"Don't ever leave," said the sparrow,
"I know now, you are my song."

The murmurs faded,
Beasts quieted with time,
But the lion and the sparrow vowed to love the other,
Until the stars fell down.
Sage King Mar 2013
One hundred to five to one to one
no one
They don't need your apologies
Come around the stand and say that to my eyes
you don't see
They don't crave verdict driven "sorry"s
nailed to a cross by a stone gavel
Burn that haunted cross
As the hearts and souls of the teaming
wish they could do again
trying to stand against definitions of self
definitions of manhood
little girl, only thirty-three years old
silenced in fear, silenced by fear
as the confident voices blow into her ear
1...2...3...4...5
times two
a grip that claims, that yells, that demands
a redefinition to the meaningless phrase
I love you.
Three months--- screams are muffled in horror, quieted verbals
ringing where only one can hear
Seven years---body is sliced by knives as she looks in the mirror
and sees a human hole.
How can you live, how can you say
that you know that everything will be all right with time
Who gets time?
Not ninety-nine thousand
demoralized, demonized, unrecongnized,
set free with a fine, or gone undefined alltogether
as Fear's closet of nails confines a million
ostracized and mortified
unable to band together
thank you judicial priority.
One hundredth of abusers given time
two years later out again
But one hundred-thousand others
hear you tell them
how to heal a womb ***** unsacred,
how to stand against a beast stripped naked,
how to quickly turn a limb placated
before it comes down to bruise her swollen rainbow skin.
And you justify a girl ripped open
entered in agony, her ***** broken
the first time she was eight years old
the hundredth time she was nine.
And you sympathize
as the sad man cries behind the podium
how can you not understand that no means no
no means don't
no means stop
stop means help me.
He understood that
he understood and he disregarded
every being on this rock for his own sick pleasure
I care about you.
he said to himself
Where were you when she got drugged in a bar
Where were you when he was ambushed by orange
Where were you when her husband refused to hear her terrified words
Where were you when they pleaded to anyone
Please please please please, Oh God make it stop
Now where are you behind your news desks, your podiums, your microphones, and your clipboards
when they risk their lives to ask for justice
when they cry out for the safety of their daughters
of your daughters
only so child souls aren't slaughtered
as they are thrown into a system that insists
they are not good enough.
A system of blow-up dolls, of pop songs, of stripper poles
defining a woman as only a hole.
He stole my innocence
You stole my dignity.
You stole my dignity, you stole my daughter's, my granddaughter's, sister's, aunt's, mother's
when you insist that the fix
is covering my body
shielding my ******
and saying no.
No is what I say to you
No is what I say to your apologies, your sympathies, your pities
She shouldn't have to get down on her knees for him
or for you
You say you've seen everything
Maybe you've seen everything
Films, shows, the **** scenes of everything
But you have not experienced everything
And I pray to God
that you have not done everything
But as far as I know, you haven't done anything
And legs and mouth and hearts
will be torn open
as hope is stripped from the holy bodies of the screaming unspoken
over and over and over again
Ninety-nine thousand lives you do deprive
where were you when she died
terrorized when the judge whispered
1...2...3...4----
This poem was written to be slammed, focusing on the revolting ignorance of the justice system concerning cases of ****** abuse and ****. It may be triggering.
Daniel Gerson Apr 2010
Heaven divided
Culture quieted
Society blinded.
We come and go, nomadic
Sporadic indifferent decayed souls
False in virtue
Paying toll for our sins.

Your blood runs thick
My ink leaves sinking hearts awaiting pain
Enduring no salvation.
A broken promise you cannot complete
Will haunt your soul, a melody
Inescapable, immeasurable, immaculate in design.
Chandre De Wet Nov 2014
I will praise You for all that You are
For You are more than everything
I will praise You regardless of what I feel
For this is bigger than emotions
I will praise You no matter who’s watching
For You are my song, and can’t be quieted
I will praise You for all of my days
For my day,my years,my life belongs to You
I will praise You early in the morning
For You have given me a brand new hope
I will praise You in the darkest of nights
For Your light will never be overshadowed
I will praise You when my heart is broken
For You are the healer of wounds
I will praise You when I reach higher heights
For without You I am lower than low
I will praise You for every good thing
For that simply means that it came from You
I will praise You for every grieving trial
For if I made it through it only means I’m stronger
I will praise You for every good friend in my life
For it only means for each friend put in my life,You have thought of me
I will praise You for my family
For You love me enough, not to leave me alone
I will praise you for every smile and laugh that comes from my lips
For it is only the joy of Your Salvation that makes me happy
I will praise You for every tear, and broken heart
For it is then that I feel Your comfort the most
I will praise You for my every breath
For it means that You have a purpose and hope for me
I will praise You even in my death
For it means at last I can be with you

I will praise You no matter what.
For You are everything,
My life, my being, my comfort, my strength, my love…
My God.
written by me before 2002
Thank Heaven! the crisis—
  The danger is past,
And the lingering illness
  Is over at last—
And the fever called “Living”
  Is conquered at last.

Sadly, I know,
  I am shorn of my strength,
And no muscle I move
  As I lie at full length—
But no matter!—I feel
  I am better at length.

And I rest so composedly,
  Now in my bed,
That any beholder
  Might fancy me dead—
Might start at beholding me
  Thinking me dead.

The moaning and groaning,
  The sighing and sobbing,
Are quieted now,
  With that horrible throbbing
At heart:—ah, that horrible,
  Horrible throbbing!

The sickness—the nausea—
  The pitiless pain—
Have ceased, with the fever
  That maddened my brain—
With the fever called “Living”
  That burned in my brain.

And oh! of all tortures
  That torture the worst
Has abated—the terrible
  Torture of thirst,
For the naphthaline river
  Of Passion accurst:—
I have drank of a water
  That quenches all thirst:—

Of a water that flows,
  With a lullaby sound,
From a spring but a very few
  Feet under ground—
From a cavern not very far
  Down under ground.

And ah! let it never
  Be foolishly said
That my room it is gloomy
  And narrow my bed—
For man never slept
  In a different bed;
And, to sleep, you must slumber
  In just such a bed.

My tantalized spirit
  Here blandly reposes,
Forgetting, or never
  Regretting its roses—
Its old agitations
  Of myrtles and roses:

For now, while so quietly
  Lying, it fancies
A holier odor
  About it, of pansies—
A rosemary odor,
  Commingled with pansies—
With rue and the beautiful
  Puritan pansies.

And so it lies happily,
  Bathing in many
A dream of the truth
  And the beauty of Annie—
Drowned in a bath
  Of the tresses of Annie.

She tenderly kissed me,
  She fondly caressed,
And then I fell gently
  To sleep on her breast—
Deeply to sleep
  From the heaven of her breast.

When the light was extinguished,
  She covered me warm,
And she prayed to the angels
  To keep me from harm—
To the queen of the angels
  To shield me from harm.

And I lie so composedly,
  Now in my bed
(Knowing her love)
  That you fancy me dead—
And I rest so contentedly,
  Now in my bed,
(With her love at my breast)
  That you fancy me dead—
That you shudder to look at me.
  Thinking me dead.

But my heart it is brighter
  Than all of the many
Stars in the sky,
  For it sparkles with Annie—
It glows with the light
  Of the love of my Annie—
With the thought of the light
  Of the eyes of my Annie.
Midway upon the journey of our life
I found myself within a forest dark,
For the straightforward pathway had been lost.

Ah me! how hard a thing it is to say
What was this forest savage, rough, and stern,
Which in the very thought renews the fear.

So bitter is it, death is little more;
But of the good to treat, which there I found,
Speak will I of the other things I saw there.

I cannot well repeat how there I entered,
So full was I of slumber at the moment
In which I had abandoned the true way.

But after I had reached a mountain's foot,
At that point where the valley terminated,
Which had with consternation pierced my heart,

Upward I looked, and I beheld its shoulders,
Vested already with that planet's rays
Which leadeth others right by every road.

Then was the fear a little quieted
That in my heart's lake had endured throughout
The night, which I had passed so piteously.

And even as he, who, with distressful breath,
Forth issued from the sea upon the shore,
Turns to the water perilous and gazes;

So did my soul, that still was fleeing onward,
Turn itself back to re-behold the pass
Which never yet a living person left.

After my weary body I had rested,
The way resumed I on the desert *****,
So that the firm foot ever was the lower.

And lo! almost where the ascent began,
A panther light and swift exceedingly,
Which with a spotted skin was covered o'er!

And never moved she from before my face,
Nay, rather did impede so much my way,
That many times I to return had turned.

The time was the beginning of the morning,
And up the sun was mounting with those stars
That with him were, what time the Love Divine

At first in motion set those beauteous things;
So were to me occasion of good hope,
The variegated skin of that wild beast,

The hour of time, and the delicious season;
But not so much, that did not give me fear
A lion's aspect which appeared to me.

He seemed as if against me he were coming
With head uplifted, and with ravenous hunger,
So that it seemed the air was afraid of him;

And a she-wolf, that with all hungerings
Seemed to be laden in her meagreness,
And many folk has caused to live forlorn!

She brought upon me so much heaviness,
With the affright that from her aspect came,
That I the hope relinquished of the height.

And as he is who willingly acquires,
And the time comes that causes him to lose,
Who weeps in all his thoughts and is despondent,

E'en such made me that beast withouten peace,
Which, coming on against me by degrees
****** me back thither where the sun is silent.

While I was rushing downward to the lowland,
Before mine eyes did one present himself,
Who seemed from long-continued silence hoarse.

When I beheld him in the desert vast,
'Have pity on me, ' unto him I cried,
'Whiche'er thou art, or shade or real man! '

He answered me: 'Not man; man once I was,
And both my parents were of Lombardy,
And Mantuans by country both of them.

'Sub Julio' was I born, though it was late,
And lived at Rome under the good Augustus,
During the time of false and lying gods.

A poet was I, and I sang that just
Son of Anchises, who came forth from Troy,
After that Ilion the superb was burned.

But thou, why goest thou back to such annoyance?
Why climb'st thou not the Mount Delectable,
Which is the source and cause of every joy? '

'Now, art thou that Virgilius and that fountain
Which spreads abroad so wide a river of speech? '
I made response to him with bashful forehead.

'O, of the other poets honour and light,
Avail me the long study and great love
That have impelled me to explore thy volume!

Thou art my master, and my author thou,
Thou art alone the one from whom I took
The beautiful style that has done honour to me.

Behold the beast, for which I have turned back;
Do thou protect me from her, famous Sage,
For she doth make my veins and pulses tremble.'

'Thee it behoves to take another road, '
Responded he, when he beheld me weeping,
'If from this savage place thou wouldst escape;

Because this beast, at which thou criest out,
Suffers not any one to pass her way,
But so doth harass him, that she destroys him;

And has a nature so malign and ruthless,
That never doth she glut her greedy will,
And after food is hungrier than before.

Many the animals with whom she weds,
And more they shall be still, until the Greyhound
Comes, who shall make her perish in her pain.

He shall not feed on either earth or pelf,
But upon wisdom, and on love and virtue;
'Twixt Feltro and Feltro shall his nation be;

Of that low Italy shall he be the saviour,
On whose account the maid Camilla died,
Euryalus, Turnus, Nisus, of their wounds;

Through every city shall he hunt her down,
Until he shall have driven her back to Hell,
There from whence envy first did let her loose.

Therefore I think and judge it for thy best
Thou follow me, and I will be thy guide,
And lead thee hence through the eternal place,

Where thou shalt hear the desperate lamentations,
Shalt see the ancient spirits disconsolate,
Who cry out each one for the second death;

And thou shalt see those who contented are
Within the fire, because they hope to come,
Whene'er it may be, to the blessed people;

To whom, then, if thou wishest to ascend,
A soul shall be for that than I more worthy;
With her at my departure I will leave thee;

Because that Emperor, who reigns above,
In that I was rebellious to his law,
Wills that through me none come into his city.

He governs everywhere, and there he reigns;
There is his city and his lofty throne;
O happy he whom thereto he elects! '

And I to him: 'Poet, I thee entreat,
By that same God whom thou didst never know,
So that I may escape this woe and worse,

Thou wouldst conduct me there where thou hast said,
That I may see the portal of Saint Peter,
And those thou makest so disconsolate.'

Then he moved on, and I behind him followed.
Ilia Talalai Apr 2016
Let me meet you in a marbled
                                                 field of
                                                           sand...
                                      
                                                               Though
you bewitch me with clifftops hooded in emerald grass ...
                                                 Though
your sheep bleat loudly the marvel of your serenity...
                                   Though
you wait patiently beyond your lonely precipice,

             I cannot endure the eons
                                         raging against the cliffs of your security.

Every
passing year, the thunder of my broken waves
gouges deeper into your wounded coastline.
Every
rock torn from your embrace, resounds the pain of our growing rift
Every
crumbling cliffs edge dissolves the beauty I held in reverie...

                      I wound us in this way.


Let me meet you in a secluded
                                                     gentle
                                                          ­      cove...

There,
    upon quieted sands, my waves will softly stroke your skin.
There,
    the lions will laugh in cacophonous delight at our simple joy.
There,
    our worlds will dance as pebbles tumble into diamond crystals.

There, a child will listen woefully,
                                 the sea song of our love.

With eyes in contented darkness,
         With a soul filled, overflowing
                     With the power of bearing witness
                                                         ­      to this daily wonder.

Each
     breath brings her deeper into the burning core of her mind,
Each
     thought sparks the flame brighter
Each
     billowing blaze will enliven her roots, and
                                                             ­                     she will bloom.
    
      Then,
her eyes will open to a shimmering world,
glistening through tears of quiet understanding.
                     Then,
breath will guide the salt of our dance into her veins
                                  Then,
         she will dance to the song of our world.

With arms wide as eyes,
               she will embrace
                      this treasured moment  
                                 With the divinity of her mortality.

When the moment calms, she will walk solemnly through our shallows.
When my waves pull home at her ankles,
When the crystalline pebble shines brightly in her visage

she will reach with focused surrender through my water for a memento
of the love she feels so presently.

In our slow dance,
of Land and Sea,
               our love bears its fruits in tiny treasures.
In her little pocket,
                             the diamond of our love
will travel further into your heart than my waves ever could.

In this way...
                  you and I grow fonder
                                                             with every passing day.
Luridhope Jan 2012
Acerbic antagonist alliterates agonizing accusations,
blasting ******* backbiter butting beautiful bombastic brainy blond bomb.
Cumulative cranial casualties cease caveman's cognitive coherence.
Doom digger derides Daddy's dangling dire dreary ****.

Eclectic esoteric eccentric egotistical estranger;
Forthcoming fathoms fetch faithless fleeting father.
God given goblins gather gossamer ganglions;
Hell's hairy harlot harpies hover heeding Hyperion.

Ignatius imbibes irrevocably insisting,
"Jesus juggles justice's joy jarring jams."
Kindness kindles Kilimanjaro;
Malicious mountains melt, Mmm, morning marjoram.

Nothing negates Neanderthal ninnying.
Overt obsessions obfuscate original object of
purest passions, paltry past pinings,
quickly quieted, quelled,
resisted, relinquished, readily, ruefully, roundly
saturated, suffocated; surreptitiously silenced,
terribly torturing the thrashed tamed tormentor:

Ugly, ungrateful, unapologetic,
Vanity,
woefully wallowing, wailing, "Where's
Xanadu's
zeitgeist!?"
Danny Valdez Mar 2012
We really couldn't afford it
but I got the tickets anyways.
We hadn't been out of the apartment
for months
didn't have money to go do anything
ever.
Louis C.K. was our favorite comedian
so I figured it'd be worth it
even if we had to live off
grilled cheese for the next week
it'd be worth it.
To be able to forget everything
the bills, the jobs, the ******* stress,
to escape that
even for just a couple of hours
and laugh our ***** off
would do us a world of good.
So I kept it a secret
wanting to surprise my lady
and give her a thrill.
Told her we were going to
downtown Phoenix
to get a drink and do the Charleston
at a 1920's themed bar.
On the freeway
just after sundown, we were headed to the theater
guided by the GPS on her phone.
We both were having full blown
panic attacks
the cars & trucks whizzing past us
at over 80 mph, bumper to bumper traffic
and we missed our exit.
The GPS re-directed us
and we pulled off at the next exit.
"See we need to get out more.I haven't been around this many people & cars in so long...ugh. It feels like we're gonna get in a wreck."
But I knew we weren't. I felt nothing inside. No butterflies.
"Alright, the GPS says to make a left turn, up here, at Adams..."
I said, navigating her through the old & dark
downtown Phoenix streets.
"A left here?" She asked.
"Yeah, that's what the GPS says."
"Okay."
Just when she went to turn
I saw the one-way street sign
that and the truck coming right at us.
"****! No, no, don't! This is a one-way street!" I yelled.
She ****** the wheel back to the right and we continued straight ahead.
"*******! Why didn't you tell me to turn down a one-way street?!"
"Hey it wasn't me. That's just what the GPS said!"
The machine kept talking, "Up at....Jefferson...make a....left...turn."
But it was another one-way street
that machine didn't know what the **** it was talking about.
I shut it off and threw it to the floor.
"Why'd you do that?"
"That ******* is gonna get us killed. We're only a block away now, I can get us the rest of the way there....alright, just pull up here and park it.
We parked on a deserted, dark, lonely street
in front of an old school house from the 1920's.
The two of us got out and walked the block to the theater.
As we approached the front, with the big sign that spelled out,
'Louis C.K.' in big, digital, yellow letters.
My lady started asking questions.
"Wait, so what are we doing? Just getting a drink and going home? I don't think I can drink, if I gotta drive home on that hectic freeway. Ugh. Is it too much to ask, to just have fun? Just for one night..."
"No darlin', it's not. That's why I got the tickets."
I said, standing under the marquee, a big ****-eating grin plastered on my face.
For a moment
it didn't quite register with her.
"Wha-what? Seriously?! Are you ******* with me? You better not be joking."
She said, unsure if I was joking, like I usually was.
"No honey. It's no joke. I mean, they're just balcony/nose bleed seats--"
With people walking & rushing all around us
she pulled me in close
smiling up at me
with that million-dollar smile.
She kissed me, like in the movies, pulling me in tight, grabbing my ***,
our tongues **** their little dance in our mouths.
"Baby, you really know how to make a gal feel special. First, roses this morning and now you surprise me with tickets to Louis? I love you, so ******* much, Danny."
Inside we sat with the other poor folks
packs of middle-aged couples
groups of teenage boys
and geeks in Star Wars t-shirts.
It was a great sight.
Strangers striking up conversations
with one another
all laughing and smiling
talking about their favorite Louis C.K. bits.
Finally
the comedian took the stage
after a roaring, packed house, standing ovation
everyone quieted down respectfully.
And for the next two hours
we didn't have any
bills
rent
electricity payments
jobs
*******.
Just laughs to be had.
And it was so great
like gospel
everything we thought in our heads
everything the two of us talked about at home
everything that made us crazy with anger
he was up there
talking about it all
reaffirming what we already knew to be true.
Dumb parents that didn't discipline their kids properly
how when you try to delete your Facebook, it sends numerous pop-ups
trying to get you to log back in
and stay connected.
That night the comedian
was able to help us forget our troubles
and laugh at the *******
society continues to eat up.
Comedians, poets, musicians,
these artists should really be called
therapists
because those two hours of sitting & laughing
did so much for us.
By the time we walked back to the car
on that deserted, dark, lonely street
we felt better.
A weight had been lifted
we could breath a little easier.
Standing by the car, I put my hands on the waist of her dress
and pulled her close to me.
"So were you surprised? Did I show you a good time honey?"
"Danny that was the sweetest thing anyone has ever done for me. Thank you for making it a surprise. You really got me."
And we kissed.
In front of that old school house
with it's huge white pillars
and a yellow light overhead.
A cold wind blew.
"I'm glad you had a good time darlin'. Now let's get in the car and get outta here...before we end up like Bruce Wayne's parents."
We really couldn't afford it
but it was okay.
The rent could wait another week.
Solus May 2018
If you survive,
Go tell the world.
Not that you survived,
but of what happened.
Bring awareness to those,
Who were left in the darkness.
Hiroshima and Nagasaki,
9-11,
Parkland shooting,
Only naming a few.
For those whose voices are forever quieted,
Speak with the weight of their legacy on your shoulders.
But don't carry the load alone,
There are others who feel the same,
With tear-stained faces, their burden is heavier than yours,
So shoulder the pain together,
And survive.
Tell the world. Let us end this suffering.
Cynthia Aug 2018
Have you heard
of a town called blue?
The reason for the name?
Sure, I can tell you.

So smile, relax
And try not to frown
'Cause the story you'll hear
Is not a happy one.

Picture a city,
An ancient town,
Full of people
Who all look down.

Now picture it blue,
Their clothes, their skin,
Everything they own,
Even the smallest ring!

The roads are blue,
The buildings are blue,
The houses, the cars,
Even the food too!

The sad thing is,
They all look the same,
Their clothes, their hair,
And they all never change.

They had no personality,
They never had much fun,
They were always on edge,
As if something would go wrong.

No imagination
Was the main problem they had.
The reason for this
Was a mayor who was sad.

The town had a history
Of sad, sad mayors
Who make others sad
And sorrow in layers.

Everything was safe
And always sound
But something was changed
When the mayor's son was born.

On a calm spring night,
On the twentieth of May,
Joe was born,
Looking bright as the day.

This was a problem
That the mayor despised
His son had colour
Except for his blue eyes.

He had pale skin
And a pair of pale hands
His hair was blonde
Just like the sand.

So his father trained Joe
To be blue like him
He had to grow up
His patience grew thin.

Day and night
The mayor always tried
His plan did work
At least in his eyes.

Joe's hair remained yellow.
His skin became blue
But his mind never changed
As the mayor thought it would.

In a last attempt,
He locked him in a room,
Told him to grow up
Ever so soon.

So with sadness and sorrow
Joe sat down on his bed
He imagined a life
All in his head.

Then one day,
on a pretty summer night,
Joe escaped
Disappeared in plain sight.

He wanted to see
Outside of his town
Wanted to see
What exactly was going on.

Why were his people
Always so sad?
Always angry,
Or always mad?

He walked and walked
To the edge of his town
Where a wall stood high
Mighty and proud.

He found a small door
That lead outside
He pulled it open
And squirmed at the light.

What he saw,
He couldn't have imagined
For he saw colours
That looked like magic.

He saw red and yellow
With green and white
He saw orange and purple
And black like the night.

He saw trees with specks
Of brown and green,
A bat, a bird
And other small things.

The boy was in wonder
As how could this be?
He wondered if the lack of this
Was why they weren't ever happy.

Then he saw
A shack near a lake,
The walls were ancient
The paint was flaked.

He knocked on the door
One, two, three
A boy opened and said
"Hey! You look like me!

Except for the skin
Or the clothes you wear
I never saw someone
Who could look this sad!"

Joe examined the boy
The boy who talked
He told Joe to come in
And in he walked.

Joe then learned
That his name was Kyle,
And the weird thing on his face
Was called a smile.

Then Joe asked
How Kyle could be so happy
So he said,
"I imagine and then I be!"

Then Kyle asked
Why he was always blue
Then Joe answered,
"If only I knew!

My father, the mayor
is always sad,
He tells me to grow up
And then he gets mad.

He says, 'The real world
Isn't a happy one
You have to learn
Or else you'll fall down'.

Kyle shook his head
"That's not what mother told me
The world isn't sad
It only is if you imagine it to be".

The longer he talked
The more Joe changed
His skin turned pale
And colour he gained.

The moon rose
And the stars all shone
When the lights went out,
Joe knew it was time to go.

So off he went
Saying 'Good bye' to Kyle
And on his face
Was what his friend called a 'smile'.

He told his father
About the things he learned
He told him to imagine
To get the happiness he yearned.

But his father didn't listen
And told him to go
"Learn the real world,
You have to grow".

But Joe wasn't satisfied
His father wasn't happy,
Then he made a new plan
"I have to get them to think like me".

So he went and got a paper
And got out a pen
Then he drew a blue ball,
being thrown by children.

But it wasn't enough
As he saw this every day
So he took out more paper
And began to paint.

He painted a person
But with huge ears and a tail!
He painted a hammer
In the shape of a nail!

He painted a bat
But with butterfly wings!
And painted some other,
Wonderful things.

He climbed up the stairs
Onto the front porch,
And he yelled out aloud
To get the attention of all.

"Listen, all of you!
Pay attention
Take in this lesson
Use imagination.

You can be happy
If you believe to be
You can be you
And I can be me.

The reason we look alike
Is because we can't imagine
So put your mind to use
It'll be like magic.

Think of anything
Your mind can weave
It can be real
If you believe".

And with that
Joe quieted down,
He showed a smile
As he got rid of his frown.

He threw his paintings
Out to them all,
Told them to see
What cou­ld be done.

He looked at the crowd
And saw his friend from the shack
And slowly but surely,
Kyle began to cl­ap.

The others were hesitant
Their thoughts ran wild
"What if th­e mayor's right?
This is only his child!"

A girl stood up
She lo­oked five years old
She joined in with Kyle,
Her claps loud and b­old.

They all looked on
As the girl showed a smile
And one by one
They joined, in a while.

But ­this didn't last
As a voice rang out,
Joe looked behind
To see hi­s father lash out.

"The real world is sad
It's corrupted and mad,
You have to be aware
Or you'll end in despair.

You shouldn'­t imagine,
You shouldn't be different,
You shouldn't be you,
And ­you shouldn't attempt.

If you are different
Then it'll give a re­ason
For enemies to rise,
The cause of treason.

You shouldn't be­lieve
That you could be happy
It will never last
It's what father­ taught me".

The crowd grew quiet,
Hearing the mayor's speech,
Of course they ­can't be happy!
"I shouldn't be me".

His son lost hope
And let h­is thoughts go blue,
His shoulders sagged 
He had a frown too.

Kyle was desperate
And his­ friend needed him
So the coloured boy shouted,
"Don't listen, Jo­e! Or you won't win!".

Remember what I told you!
Remember what y­ou learned!
You have to believe,
To get the things you yearned".
­
Joe shook his thoughts,
He was back on track
So both of them syn­chronized
About what they learned in the shack.

"The world isn't sad! 
It only is if you imagine it to be­!
You can be happy,
You have to believe!

Remember this talk,
Rem­ember this speech,
You can be you
And I can be me.

Think of anyt­hing
Your  mind can weave,
You'll make it real,
If you believe".
­
Joe paused 
And so did Kyle
They both had on
What they called a ­'smile'.

The crowd sighed 
And made their own smiles
They knew t­hey were happy
It would stretch on for miles.

One by one
Their colours changed,
From blue to red
And a bit of Orange.

And all the town 
Was covered i­n hues,
The people were in awe
"Look at me! Look at you!"

And th­at was the day,
People were never the same,
In a town called 'Blu­e'
The reason for the name?

Sure, I can tell you,
And so can they.
It was to remember
This very special day.

It was to remember 
That they were happy again,
All because of two friends
Who weren't afraid o­f a change.
Inspired by Dr.Seuss.
I'm pretty sure no one would take the time to read this but if you do, I'm really thankful :)
I am the master of my own mind
I beset my tears, I conquer my sadness
I am devoted to this world
To this very world in which I dwell
and to which my soul is admitted
Sometimes I hear my words
Fly around and again
within t'ese violent shades
about my head: as I walk by curious moonlight,
sunbeams, in 'ose solitary moods and emblems
of t'is silent quiet of th' night.
How can I be so lonely-and bathed in distress-
in t'is lovely yet calamitous winter?
How can I be so destitute and untouchable-
unlovable-unaffectionate, indeed!-without my very own
admired thee?
My soul is dejected; condemned and cursed
by th' entirety of destiny-oh, how I am accustomed to
t'is pain, and its inflamed tongue, burning mercilessly
in t'ose succulent perambulations throughout
th' volatile streets-yes, upon and across th' bridge-
what a vile remembrance, where but t'is poem
is my only vivid 'muchness'-and consolation. If only a wren
could be deemed my messenger, let her but decoy t'is
dubious fate-and bring me to slip into her arms-
thin and steep but with a fond predilection for my desires-
with consideration for our feelings-and carry within her wings
a letter from these longings, beneath
the cradling hands of the moon-yes, t'at hectic,
vivacious moon-who is lurking behind me
like a moronic shadow. Its chaotic abode-aye,
chaotic as it once was, is now unamused-and plastered
into th' surly noon, it is despaired-utterly despaired,
and deprived of love-look at how t'at wealth of serene eyes
swim around thirst, in such unwonted lullabies, and its
famished shrine! What a dejected old
sanctuary it must be-infamous and credulous to oddity, but again
fuels my anger on, amidst th' moonbeam t'at is now gone.
But I still can't find thee, querida.

Tell me, then, how shalt I spend t'is azure night without thee?
Without thee, querida, my soul is but solemn and vain;
as though I've lost my brain-and my shell's 'bout to drain-
yes, 'tis t'at no delight, but worries-in me.
And no shield is to protect t'at,
as thou, my love, art in a dream, but far, far away.
I am only consoled by t'ese remnants, o, of my infatuation-
of t'is incarcerated, forbidden love-for thee!
My very thee, who should be curling up comfortably-
like a childish moist in my arms-
in my simpering abyss, and therefore sends it into
flickers, and doesth it die-hence, forces its dread, and stubbornness
to obey! O thee, th' fixated spirit to my wondrous imagination-
and th' anxious bits of my sublime inspiration-truthfully, indeed!
How in this quieted recluse
I long for but one piece of shine-yes, just
one piece of which-to be my guiding star,
and the torch of my robbed path.
My stolen state-and luminous gravity, as dim as the mocked
aspiration, is but never to shower again-
t'at earth with smiling rain-and th'  invigorating soil 'neath
my feet-upon which I trample in deadly haste.
But my hands are scanty-and my heart is dry; that is
but admiringly undeniable;
I am indulged by my own fear, abhorrence,
and dangerous imagination. I am but without my lover-
o, thee, o my solitary prince, doth thou heareth of my
wail? I scream and scream in t'is unforgiving agony,
but thou hath not been here, lost in th' middle of nowhere
like an unnamed being-but belonging to some other's
charms, I know! But still I crave for thee-just thy eyes,
yes-those dripping blackness whose temptation is like
a cave, an invitation to deep, deeper soliloquy down its
poisonous hole. How I am shrinking into this dream again-
a wild, wild dream of seclusion, which I look upon
in frustrated reproof; thou art the symbol of its daintiness-
and thorns of delicacy-but t'at someone else! Some other
dame whose heart dearly belongs to thee-and o, how enviable t'is
object of endurance might be. How deserving of my remorse-unwilling
as my being might be, to give it. Still , out of even the shallowest comprehension-
when the sun glows over me, I will long for but thee-over the morning dews
of the river, far from insanity, will I stand there anew,
and in freshness glint at thy stateliness
in unpardonable profusion.

On t'is very still do I sit, with t'at grumpy book in my lap-
words carved nearly are as picturesque as th' beautiful heaven.
I hope but thou could heareth me-thou whose voice is like a
hint of lavender-painted in th' ballads of my heart forever.
My song, my song! Undergone a faithful revision-
towards a masculine spring of reason,
and demands a sudden but mature completion.
How I still sing for thee!
Like a bee who chases a loveless but unbending sunflower,
sipping all its empowering delight-that is but how I shall wait for thee-
in t'is passion and strong conviction for truth-
that thou wilt embrace me, as thy own queen of ardour
beneath t'is forthcoming spring, o, my knight-
and all t'is love, and love indeed-as th' very endlessness
of thy splendor.
Kaitlin Evers Feb 2018
The sky is dim and it's midday
Today I will hear others say:
"It is such a depressing day"
Yet I love a sky dark and grey  
A cloud threatening rain
Grants no cause to complain
Wind whispers or rages through trees
I am quieted in the breeze
There's beauty in the quiet, in the stark stillness, in the fierce echoing storm
The sky is in a riot, showing God's brilliance, and beauty in every form
Old Blue Apr 2013
I sit there, my headphones in, volume up
And you dare tell me to turn it down
What you don't understand is that I need this
I need the volume so high that the screaming tangle of my brain is quieted down to a soft hum
So I'm not surrounded by an everlasting chorus of, "You're worthless."
So I'm not completely encompassed by these depressing thoughts
So I'm not breaking down when the cloud gets too heavy
So raindrops do not race down a pale-peach canvas

Reveling in my lips parting to mouth the lyrics written,
Written for somebody else yet they ring with my very soul
Written for everybody else yet they hear nothing
Except the turn of another page, another day, monotonous
An assembly line of nothingness
It's been broken for a while
It's been loaded down with disappointment for a while
You've failed again.
You've failed.
Again.

How dare you tell me to turn the volume down?
Nat Lipstadt Oct 2023
“What can a poem do?”
—————————-


”A poem
is a not a tourniquet
when you’re bleeding.
It’s not water when you’re thirsty
or food when you’re hungry.
A poem can’t protect you from an airstrike,
or from abduction, or from hate.
It’s hard to write when our words feel
like they’re not enough—they can’t do
the real, tangible work of saving lives,
or making people safer.”

(see (1) Maggie Smith)

<~>

as is my wont,
I write,
as is my Natted~inhabited,
retiring to the local watering holes of
Cerebrum & Cerebellum,
them regular haunts,
where all requests are mailed, processed, satisfied & marked;
‘return & render to the sender, who’s on a cerebral ******!’
and that request?

‘give me the words’ (2)

those ‘to do’ words, floaters, direct to top of list,
those ‘can do’ words, that can effect the affect,
spare the despair, realize the fungible, concretize cures,
soften hard waters, giving a worsening worn life fabric a
curated baby blanket feel, a 4-ply human tissue of

‘words that tell me everything’ (2)

salve solution verbs that bounty-wipe spills in entirety,
vacuum up spillage spoiling of 17 days of terrible nouns,
uncovered-unknown rages caused by inflicting prepositions
released a hatred rising,
safety rebury it deeper, drug & destruct the sleeper agents,
and let me start over again with

‘telling me everything by saying nothing’ (2)

the pausal silence, the quieted spaces tween the heartbeats,
where ‘reflection,’
the noun,
and its world of alternations,
reflection,
the noun,
look inwards, but shining outward,
this, this!
is where the poem goes to do!
enervating & arresting

its contradictory powers
rock you into wild docility,
possessive and submissive,
contradictory interferences,
smoothing the roughness,
closing the gaps it opens,
healing the caused truthful cuts,
with words that tell you
everything and nothing,
open the holes, filling the gaps,
that is what a
poem do,
in and by
the manner it is spoken…

<~>

“Sometimes a poem is the stone you carry in your pocket—the one you rub when you’re worried.  Let’s fill our pockets with poems.”
(see (1) Maggie Smith)
(1) Maggie Smith Oct. 24
(see link https://open.substack.com/pub/maggiesmith/p/what-can-a-poem-do

(2) see the lyrics  to”In a  Manner of Speaking”
Michelle Garcia Jan 2017
Love hard, my friends. Love noticeably.


Love does not deserve to be shoved under the rug, to be disguised, or to be quieted. Love does not mean conforming to the idea that genuine affection is “sappy,” “cheesy,” or “cringeworthy”; instead-- love loudly.


The world wants to tell you that relationships are to be silenced. That posting multiple photographs of each other is tacky, uncomfortable, and something to make fun of. That devoting time with your favorite human being is disgusting, overbearing-- especially when you are young and the future does not exist in your hands.


Too bad, future. And how unfortunate, world. Because at the end of the day, the world does not own love. You do. It is yours to have, to keep, to share, and to do whatever it takes to hold onto it. It is mine.


When you find love, shout it from the rooftops and frame a million photographs. Post selfies of the two of you smiling wide and unwavering. Wear its colors on your face and shamelessly declare it to the whole universe and beyond: You are in love. You are alive.
And likewise, this is my philosophy: Love intentionally, fiercely, tirelessly.


Love so hard it makes people dizzy. Take it as a compliment. In an exhausted world that spins with violence, hatred, and monstrosity-- praise its joys. Snap those pictures.Tell your friends. Scrapbook it, publish it, make art out of it. Laugh about it, display it, live it. Put an end to the grotesque concept that something so beautiful, perhaps life’s most magnificent, should be sheltered. Let it grow.


This is a declaration. I am boisterously in love. There is no quiet here.
One day, you will find someone or something that your heart will never be able to shut up about. And that’s okay. Let it scream.
blankpoems Apr 2014
When I was seventeen I thought I knew love.
I thought it came naturally, like you didn't have to seek it.
And you couldn't hide from it.

When I was seven I looked my mom right in her blue eyes and said
"Nobody ever tells you that the person you love is the most dangerous."
This was after He died.
My grandmother literally broke my grandfather's heart by sleeping with the priest on Sunday while the children drawing
Jesus closed their eyes and hoped that their prayers would save them from Goliath.
I started a rumor when I was younger that if you layed with your ear to the grass above his grave you could still hear
him reciting love letters.

Listen closely, I'm writing in whispers
until the whispers become whispers
and I want to keep halving myself
until the halves become something salvageable.

If I talked to you today you would tell me that I was the worst person
to try and save.
Every morning I'd wake up with new scars and you in my ear.
Telling me that you love me as much as you can love a person
as much as a person can love a person as much as my father loved my mother
and as much as my mother loved herself.
(Never enough).

When I was thirteen I got my first detention for talking too loudly,
now when I speak, eyes widen and mouths open.
I wish nobody quieted me down.
Because now the only words I know are apologetic and giving
and full of goodbye.

Nobody ever tells you that the person you love will be the person who lives.
Nobody ever tells you that God is a child with a serotonin imbalance and a
bad sense of humor.
Nobody ever tells you that love is Goliath.
Nobody ever told David to use his hands.
Del Maximo Oct 2011
precipitation's anticipation of change
diffused morning light
the mustiness of first rain
a misty visibility hiding distant hills
a graying of the cityscape
skyscrapers in clouds
construction's crane quieted
in the mix of old and new
a slow rush hour
washing the street's grime
a coolness to my eyes
a slight chill in my bones
Autumn colored leaves swaying with breeze
on half empty trees
slanted raindrops incessantly blustering
a beautiful day
where only seagulls dare to fly

eight peeping eyes with healing hands
too good to help her to the restroom
"I'll call a nurse"
they just poked in to take a peek
feel her leg's edema
and inform me of possibility's progress
a colonoscopy?
a transfusion?
time keeps asking for more time
morning meds
an IV
a blood draw
a blood test strip
another trip to the restroom
a kind older gentleman's help
he thought I was her father

it's raining hard again
gutters like rivers
storm drains splashing white water
more skyline has gone missing
umbrellas wrestling wind
raindrops rilling down a picture window
as afternoon sheds it's light

as I watch sleep's breaths
her hunger awakens and feistiness returns
"Don't they feed their patients here?"
they never told us to call food services
another blood pressure reading
another blood draw
another trip to the restroom
and it's all good
a colonoscopy evaluation
maybe Thursday or Friday...
looks like time got her wish
© 10/04/11
bobby burns Jan 2013
full circle, nearly, although
i'm not sure around what
it is i seem to be revolving,
for i am not moon, nor star,
nor planet nor body of astral
importance; i am a boy, and
even then, the definition could
be more secure than it is, for
i am not a ship, i have no anchor,
nor sails, my starboard side is
used for writing and my port
is lost in the stormy blue of
the stripes on your dress shirt,
those matching the woven bracelet
i still haven't had the heart nor
gall to remove from my wrist,
like a watch, hands however
not spanning minutes or hours
ticking off each grain of sand
to fall,
[like taking inventory of eternity]
           but pointing incessantly
back to you again, though you
are not the true north i seek, and
a wristwatch has no real business
dealing with dimensions beyond
its design and understanding.
a compass is perhaps better
suited to my purpose, though
the bearing would be thrown
by the lumps of iron remaining
beneath my skin, like braille,
and i the blind man groping
for a means -- any means --
to decipher the message left
hidden in my very fibers
by the electromagnetism
of your goodbyes.

if ever i needed you it is now --
and still the portal you promised
is closed, and no music sounds
for me as it did for you, for it
is you who has quieted it.
It happened one day at the year’s white end,
Two neighbors called on an old-time friend
And they found his shop so meager and mean,
Made gay with a thousand boughs of green,
And Conrad was sitting with face a-shine
When he suddenly stopped as he stitched a twine
And said, “Old friends, at dawn today,
When the **** was crowing the night away,
The Lord appeared in a dream to me
And said, ‘I am coming your guest to be’.
So I’ve been busy with feet astir,
Strewing my shop with branches of fir,
The table is spread and the kettle is shined
And over the rafters the holly is twined, t
And now I will wait for my Lord to appear
And listen closely so I will hear animated bullet
His step as He nears my humble place,
And I open the door and look in His face. . .”
So his friends went home and left Conrad alone,
For this was the happiest day he had known,
For, long since, his family had passed away
And Conrad has spent a sad Christmas Day.
But he knew with the Lord as his Christmas guest
This Christmas would be the dearest and best,
And he listened with only joy in his heart.
And with every sound he would rise with a start
And look for the Lord to be standing there
In answer to his earnest prayer
So he ran to the window after hearing a sound,
But all that he saw on the snow-covered ground
Was a shabby beggar whose shoes were torn
And all of his clothes were ragged and worn.
So Conrad was touched and went to the door
And he said, “Your feet must be frozen and sore,
And I have some shoes in my shop for you
And a coat that will keep you warmer, too.”
So with grateful heart the man went away,
But as Conrad noticed the time of day
He wondered what made the dear Lord so late
And how much longer he’d have to wait,
When he heard a knock and ran to the door,
But it was only a stranger once more,
A bent, old crone with a shawl of black,
A bundle of ******* piled on her back.
She asked for only a place to rest,
But that was reserved for Conrad’s Great Guest.
But her voice seemed to plead,
“Don’t send me away Let me rest awhile on Christ-
mas day.”
So Conrad brewed her a steaming cup
And told her to sit at the table and sip.
But after she left he was filled with dismay
For he saw that the hours were passing away.
And the Lord had not come as He said He would,
And Conrad felt sure he had misunderstood.
When out of the stillness he heard a cry,
“Please help me and tell me where am I.”
So again he opened his friendly door
And stood disappointed as twice before,
It was only a child who had wandered away
And was lost from her family on Christmas Day. .
Again Conrad’s heart was heavy and sad,
But he knew he should make this little child glad,
So he called her in and wiped her tears
And quieted her childish fears. animated bullet
Then he led her back to her home once more
But as he entered his own darkened door,
He knew that the Lord was not coming today
For the hours of Christmas had passed away.
So he went to his room and knelt down to pray
And he said, “Dear Lord, why did you delay,
What kept You from coming to call on me,
For I wanted so much Your face to see. . .”
When soft in the silence a voice he heard,
“Lift up your head for I kept My word–
Three times My shadow crossed your floor–
Three times I came to your lonely door–
For I was the beggar with bruised, cold feet,
I was the woman you gave to eat,
And I was the child on the homeless street.”/////


by Helen Steiner Rice
~ Scripture ~
“Then the King will say to those on his right, 'Come,
you who are blessed by my Father; take your inheri-
tance, the kingdom prepared for you since the cre-
ation of the world.
For I was hungry and you gave me something to eat,
I was thirsty and you gave me something to drink, I
was a stranger and you invited me in,
I needed clothes and you clothed me, I was sick and
you looked after me, I was in prison and you came
to visit me.’
“Then the righteous will answer him, 'Lord, when did
we see you hungry and feed you, or thirsty and give
you something to drink?
When did we see you a stranger and invite you in, or
needing clothes and clothe you?
When did we see you sick or in prison and go to
visit you?’
“The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you
did for one of the least of these brothers of mine,
you did for me.’
By Helen Stiner Rice)

የ ገና እንግዳ


የሆነ ቀን ነው ነገሩ የተከሰተው፣
ዓመቱ ተገባዶ ሲሰናበት፣
ደርቦ ካባ ፀዓዳ ወተት!
ሊጎበኙት መጡ ሁለት ጎረቤቶች፣
የኮናርድ አብሮአደጎች፣
ወና ሆኖ ተዳክሞ አገኙት ሱቁን፣
ገርጥቶ ተቆራምዶ እሱን!
ተወት አድርጎ የሚሰፋውን፣
ፈልጎ እንዲሰሙ የሚለውን፣
“ባንጀሮቼ አድምጡኝ፣
ዛሬ በማለዳ
አውራ ዶሮ ሌሊቱን
በጩከት ሲሸኝ፣
ጌታ በሕልሜ ተገልፆ
ይህን አለኝ
‘እመጣለሁ ቤትህ፣ ልጎበኝህ!’
ይኸው አለሁ
ያለፋታ ቤቴ ውስጥ እንዲሁ ስመላለስ፣
የፅድ ዝንጣፊ ስቆርጥ ስነሰንስ፣
ጠረጴዛውን ስዘረጋ - ስጎትት ሳስጠጋ፣
የሻይ ጀበናውን ስፍቅ - እስኪያብረቀርቅ!
በመለጠቅ አድርጊያለሁ ደማቅ፣
ባለቀይ ኳስ ገመድ፣
በሸሪራዎቹ ቁልቁል ተንጠላጥሎ፣
በየአቅጣጫው እንዲወርድ!
እናም እስኪገለጥልኝ ጌታ፣
እየተጠባበቅኩ ነው የእግሩን ኮሽታ፣
ሲገለጽ በሬን ከፍቼ፣
ፊቱን ለማየት ጓጉቼ፣
ትንሽ ተጠግቼ!”
ባልንጀሮቹ የሚለውን ሰምተውት፣
ሄዱ ቤታቸው ብቻውን ትተውት!
እሱ እንደው፣
በጣም የተደሰተበት ወቅት ነው፡፡
ከዚያ ጊዜ ጀምሮ ቤተሰቦቹ
ተራ በተራ ሞተዋል፣
ኮናርድም ብዙ ብቸኛ ቀዝቃዛ
ገናዎች አሳልፏል!
ሆኖም ነበረው ትልቅ እምነት፣
በእንግድነት ስለሚገኝለት፣
ጌታ ያቺን ቀን፣ ቤቱን እንደሚያደምቅለት!
ነበር ተደስቶ፣
የሚያደምጥ ጆሮውን አንቅቶ!
ድምፅ ሰምቶ ቀጥ አለ በቅፅበት፣
መጥቶ እንደው ጌታ ድንገት፣
ለብርቱ ፀሎቱ ምላሽ ለመስጠት!
ወደ መስኮቱ ሮጦ ሲጠጋ
በዚያ በረዶ የሸፈነው፣
አስፋልት ላይ ያየው፣
ብትቶ የለበሰ ለማኝን ነው -
ምስኪን፣ አፍንጫው የተገነጠለ፣
ጫማ፣ የተጫማ!
“ደንዝዞ ቆስሎ ይሆናል እግርህ፣
ጫማ አለ ሱቄ በልክህ፣
ግባ ልስጥህ-
ኮትም የሚያሞቅህ!”
ለማኙ የሚፈልገውን አግኝቶ፣
ወጥቶ ሄደ ረክቶ!
ኮናርድ ግን
በመገረም ጌታ ለምን እንደቆየ፣
ሰዓቱን አየ፡፡
ከዚያም ቆመ ግራ በመጋባት፣
መቆየት እንዳለበት፣
ምን ያህል ተጨማሪ ሰዓት?
ግን ድንገት፣
ኳኳ የሚል ድምጽ ሰምቶ፣
በሩን ከፈተ ወደዚያ አምርቶ፡፡
ግን እንደገና አየ ሌላ እንግዳ፣
የፈለገች ለመዝለቅ ከጓዳ፣
አረጋዊት የጎበጠች፣
ቲውቢት የደረበች፣
ትንሽ ጭራሮ ከጀርባዋ የሸከፈች፣
እናም እረፍት የማድረጊያ ቦታ ጠየቀች፡፡
ለታላቁ እንግዳ በቀር፣
ሌላ ስፍራ አልነበር!
ጥያቄዋ የመማፀን ድምፀት፣
ነበር የተጫነበት፣
ኮናርድ ‘ቤት ለእንግዳ’ ብሏት፣
ሻይ አፍልቶላት
ከጠረጴዛው እንድታርፍ ጋብዟት፣
እነሆ ጠጪ አላት፡፡
ግን እሷን እንደሸኘ አዘነ፣
ሰዓቱ እያለፈ ስለሆነ!
ደሞም ጌታን ሲጠብቀው ስለቀረ፣
መልክቱን በደንብ ማድመጡን ተጠራጠረ!
ሀዘን ገብቶት ሲያቅማማ፣
ሌላ ድምፅ ሰማ!
“እባክህ እርዳኝ
የት ነው ያለሁት?”
ዳግም የደግነት በሩን ሲከፍት፣
ለሶስተኛ ጊዜ አለው ክፍት!
መንገድ የጠፋት ልጅ ነበረች፣
ሳታስበው በገና ቀን
ከቤተሰቧ ተለይታ የሄደች!
የኮናርድ ልብን ሀዘን ገባው፣
ቢሆንም ልጅቷን ማፅናናት እንዳለበት ተሰማው!
“ግቢ ልጄ” ብሏት እንባዋን አበሰላት፣
እንዳትረበሽ አረጋጋት፣
ቤቷም ድረስ ሸኛት!
ተመልሶ ሲገባ፣
ወደ ክፍሉ ሞገስ አልባ
“በቃ አለቀ ደቀቀ
ቀኑም ተጠናቀቀ!” ብሎ ተሳቀቀ፡፡
ያም ሆኖ
ስሜቱ እንደቀዘቀዘ፣
መፀለይ ያዘ!
“ጌታ ለምን ዘገየህ፣
ቤቴ እንዳትመጣ ምን ያዘህ?”
እያለ ቅሬታ ሲያሰማ
እንግዳ ድምፅ ሰማ
‘ጭንቅላትህን ወደ ላይ አንሳ፣
እኔ እንደው ቃሌን አረሳ!
በደጅህ በምድራኳ፣
በጥላዬ ተጠግቼ በርህን ላንኳኳ፣
ሶስቴ ጎብኝቼሀለሁ ዛሬእንኳ!
እኔ ለማኙ ነበርኩ፣
የቀረብኩህ ብትቶ እንደደረብኩ!
ደሞም ከድካሟ የታደግካት፣ ባልቴት፣
በመጠለያ አልባው ውርጫማው መንገድ፣
ለሆንካትም ልጅ ዘመድ’
(በሔለን ስቲነር ራይስ)
I have translated most of Her poems when I get a sponsor I will have it published in soft copy or print on demand books.
Elliott Nov 2014
Closed computer.
Lying girl.
Sick girl.
Tired girl.
Puke, tears, and blood.
Creepy colour pallet.
The colours dance over the floor and walls.
Crying is quieted by the loud students.
Blood is cleaned with water.
Puke is going up and down, never choosing a path.
Forks, trays, and knives in her hair.
Her friends don't notice.
She's not sleeping.
And never has been.
She's not breathing.
Oxygen escaping fast.
In and out.
In and out
In and out.
She's gone.
Lunch was a *****. Gross. Don't go to school sick okay? My friends literally thought I was sleeping. Wow.
DM Oct 2013
Penang, penang, penang,
Piining, pining, pining,
High humidity,
or arid mountain-tops,
And love, to homemade gentle kisses,
grasping at the eternal,
Katmandu fires imagination,
A meeting place,
Or fascinating connection,
Sleep and awe,
With quieted emotion,
Driven into souls,
And held,
Nicely anticipated dreams,
Give way to unpredictable realities,
And soft promises.
NitaAnn Jul 2013
I am searching for my lost shaker of salt…I love salt. It’s true, I add salt to anything. I’m wondering what that says about me.

Sometimes when you’re alone in the middle of the night,it’s okay to distract yourself by singing Jimmy Buffet and blending up some frozen margs….(TIP: if you close the pantry door and put a towel over the blender, you can barely hear it so it won’t wake anyone up when you decide to make margaritas @ 2am– you’re welcome).

I’m distracting myself from the razor calling my name. I’m doing everything I can tonight to not regress into a bawling 5 year old or a psychotically angry teenager. So if that means making frozen margaritas on the floor of the pantry and singing Jimmy Buffet…well then “That’s the best I can do right now…”

I don’t know…sometimes I think I’ll just stop all of it. Therapy, talking, writing, reaching out at all, breathing…I mean, is there really a point in verbalizing your feelings of hopelessness and defeat when you’re just going to be dismissed or trivialized? Is it better to just shut up & pretend, to half-smile till you die, rather than reach out? As I’ve always said, why express needs that will never be met. Childish needs and fears that have no right to exist in my adult head.

Why…why…why…why in the world should I embarrass myself by speaking aloud all of this fear inside my head only to be told that it’s okay to have this need, or that need, but there’s no way for it to be met. I don’t get that. And it only makes me hate myself more for “needing” anything in the first place. Ah, the sordid talk of self-hatred. But is that what this is about now? Maybe…but maybe not. Maybe it’s more like shamefully wallowing in self-pity on the pantry floor.

Jimmy Buffet is singing, “Some people claim that there’s a woman to blame, but I know, it’s my own **** fault.” "It’s YOUR fault, Nita. No one else’s. How long are you going to hold this grudge against the host body, Nita? When will you realize that you can’t change the past…you can’t change how he feels about you now, Nita. Too bad. Get over it. It is time to move on.”

I have completely misplaced my gratitude and love for life and I am searching for it….I am desperately searching for it here in the middle of the night…I am looking all around. I am reaching far down into the bottom of my gut, the base of my soul, the deepest place in my heart… God! This weakness! This weak depressed worthless woman! I can’t stand her! Give it up girl! Stop with the wretched self-pity, the craving for normalcy…just stop with the whining, “Why the hell don’t I get to be like everyone else?” Just stop! I have been brought to my knees, shaken to the core. I have forgotten who I really am.

My whole life, I have been straddling this teeter totter, pressing my feet back and forth, seeking the balance I have never been able to find… God!! ******! I feel flushed and panicked and my head is spinning. I am screaming inside, “Please help me. Please come to me now and stay. Please stay with me in this place of darkness, this place of no hope or light.” (as if)

Nita takes a break to wipe away the never-ending flow of tears, blow her nose, and blend another round of margaritas for one! More salt… Cheers!

Feelings…feelings…feelings. They assault me like ****** fire, the bullets ricochet off of their unsuspecting target and slice open my thighs, my hip, my side…red, angry slashes. I have been hit again. I am walking around wounded, scarred, stunned. I’ve been told not to judge these feelings, or attach to them. They are neither good nor bad, Nita. Open the door to the pantry, Nita, and invite them in for coffee and cookies…get to know them, no matter how hostile they seem. All of them? There’s not enough room here. The guilt, as pure and raw as sugar cane, comes to show me the terrible things I’ve done, the shameful places I’ve been, the faces of those I have harmed. The rage! It cannot be quelled or quieted. The overwhelming smothering rage hits me square in the chest after I have removed my bullet-proof vest. I feel the sharp shrapnel piercing my skin, reaching the very core of me. You self-righteousness woman…you selfish, bitter woman…

I can’t control it. I can’t think or reason my way out. I can’t figure out how to fix it, or breathe through it. I feel the blood draining out of me, warm and cold at the same time; the bitterness, the anger, the badness, it drains out of me and soaks into the soft cotton of my clothing. The patterns speak to me: You are weak, Nita. You are a lesser person, negative, selfish, dramatic, needy. How I loathe you, girl…

A knock on the door bringing yet another guest? Shame…welcome one of my oldest and best friends. Shame…she is always there for me…there is always room for her. She sits next to me and slides her warm calloused hand over my shoulder and down my chest… just as he used to do. Her hot breath hisses in my ear, “You are nothing without me. You cannot speak without me. You cannot breathe without me, write without me, feel without me. Without me you are neither interesting nor desirable. Without me by your side you cannot cope or deal with anything. You are mine and I am yours. You are nothing without me. I am your secret. This is our secret. I will keep you safe. I will keep your secrets.” My dearest friend. I offer her a drink and she begins to bandage my wounds…our secret, our secret. I lean into her, my oldest friend, and I let her hold me, even as she cruelly speaks my biggest failures aloud to me. She knows what I deserve. She is mine and I am hers.

Here we sit together and alone, my friend and I… Wasted away again in Margaritaville….she is searching for a sign of worth…strength…purpose…will…of anything that resembles life…but she didn’t find it.
Matt Nov 2021
Crows caw
And the women chatter
While trees saw
A thousand matters
And a cats claw
And the wind carries
Whispers old and new
While, there, married
The fools who haven’t a clue
The voices within
Die in ignorance
Surface sighted men
Are idiots to patience
A thousand voices quieted
To the world rested in palms
As no appetites are wetted
We’ve forgotten old psalms
Gone is what matters
Supple sustenance for soul
Replaced by glass shattered
Yet the heart still grows
Nay it starves
For sustenance denied
Chosen laws’ Harvard
And empty A.I.
A thousand voices quieted
Craving cars within
Superficially saturated
Inside your Gods’ light dims
And restless is Morpheus
Emptied is Khemenu’s basin
Writing to your inner Boethius
And the day is out
I’ve been here since night
Watching the thoughtless come about
Enter prison, now returned in sight
Back are the chattering women
Gone is the silent respite
Abandoned is Gods Heaven
Be it not for the last flicker of light
But the Old Ones have spoken
Hymns of liberation
Visions be woven
Songs of man’s abomination
Dance and joy
Lust and pride
Forget the inner boy
Behind left a sight wide
Traded for shallow waters
Cyclopean cities of nigh
Tapped by the unbothered
Phantom of the dead city R’lyeh
Your newfound liberation is devolution
Freedom is your cage
For thoughts ceased their convolution
Once again bound by animal rage
Inward no
Outward tempts
Surface grows
Depth nonexistent
Pretentious know it alls
Who know nothing
In their selfish muse they fall
Without an original thought of something
And the wild kingdom
Expands its reign
Filled by blind fandom
And Zealous feign
The Old One herds it’s sheep
Eyes turned off
Their minds gone to sleep
While the unwilling scoff
They count their days
But the unicorn finds arrogance
For to the cattle they’ll fall prey
For they’ve abandoned their righteous penance
Forget the last as you commit the next
Crime, how soon until the ultimate crime
Hope not for the fallen, for let’s
Wash clean our soul in brine
But prey not fall to the Beast
Of the sea
Ready for your soul feast
To devour your faith and dreams
But still His word you pervert
And winged demon still steals
As His will you subvert
Your life turned into its meal
For they’ve abandoned their gift
Of independence
The point has been missed
And we are all so dependent
God is in the TV
Question and answers that are hard to solve
Oh Darling, please believe me
The darkest hour is right before the dawn
Yourself forgotten
A thousand faces in your mirror
Each day a new allotment
Not your voice, but theirs you hear
Valorless galore
Against the Krakens tide
Because their thoughts matter more
Your true self hides
The bird has rid its wings
A bird it is no more
And forgotten how to sing
A bird it is no more
Lions Pride becomes Hordes Chant
They’ve died and returned a Lich
Not a King, just a scamp
Just another stitch
There, there lies bones apart
Empty within
How can your revolution start
When with yourself you can’t begin
Turn back time
Reach into before
Bathe with the swine
Across a barren shore
Take your hatred out of me
I don’t have to listen
Campaign speech of liberty
Theatre masks gone missing
Love and joy
War and peace
Meat and soy
Sinner and the priest
You are everything
And I am one
Your hate deliberating
Murdered is the one
I am the animal
Who will not be himself
Thought unfathomable
Unrealized hell
Demons whisper in your ear
And I start to hear them
Your will a fulfilled fear
From you, Baal stems
Pride and humility
A spectrums range
Greed and charity
Perspectives change
Across the water
Unfairness praised
Unjust no bother
Open eyes hazed
What’s it then if I find my demise
A number for their ends
Begone to those who dare question
Just a means to their end

— The End —